I'll be home soon, dog-dog. You wait there. Good dog. |
More funny signs:
Lost in translation? No. Just ignorance on my part. When in Rome... |
Upon seeing this sign in Flushing (the other Chinatown of NYC), I immediately laughed and photographed it based on my ignorant assumption that something was lost in translation and that the RD was mistakingly added instead of ST (i.e. they meant to write fourty-first but exchanged the -st suffix with the -rd suffix we normally put on the number three). Nothing like some close-minded stereotyping to make one fit right into the American culture (now there is some broad stereotyping for you). When in Rome... The funniest part of this story is that after sitting down to a great dinner of Malaysian fare with some friends we passed back by this sign and noted it to a new Chinese acquaintance of ours. He corrected us. The street sign is indicating Fourty-first Road (i.e. 41 RD). Duely noted.
This randomly-generated pattern appeared on the coffee I brewed for my wife a couple of weeks ago. I took it as a sign and proof that I brewed some extra love in to the mug for her.
That's a full-caf beating-heart drip to go. |
It reminds me of the (in)famous jesus-toast story:
WWJD? Probably break the bread and give it to someone in need. Not moth-ball it indefinitely as undeniable proof of one's beliefs. But who am I to judge. I'm just sayin'. |
Not my toast or my picture.
Lastly, I'll leave with a few snaps of a couple cool and wildly successful park installations in New York City (one old and one new). As a landscape architecture student, I've learned about good and bad park design and, having studied both of these sites, I can say this: study famous landscape architecture until you're blue in the face - it's still not the same thing as experiencing the site in real life.